Welcome to my blog. After living 11 years in Asia, I returned to Canada in 2015. As a member care adviser for Wycliffe Bible Translators Canada, I hope you come away from this site with an increased understanding of the world of missionaries, their children, and those who support them.
Below you will find posts on member care, MKs (missionary kids), and mental health.

Friday 26 May 2017

Challenges to Bible Translation

(originally posted on 2016-09-06)
We came across this recent article in Evangelical Missions Quarterly that explains why so many languages still need Bible translation: https://emqonline.com/node/3435
Number 3 on the list: lack of training for translators. Jeff teaches Linguistics at Tyndale as part of Wycliffe’s training partner, Canada Institute of Linguistics, to address just this problem.
Number 5 on the list: lack of qualified consultants. Jeff consults for Bible translation projects in Asia to address this problem.
Number 6 on the list: high attrition. Brandie serves in Wycliffe’s Member Care department to address this problem.
We’re directly addressing three of the six challenges identified in the article! It’s nice to know that our roles, and your partnership with us, are making a difference.

Need

We cannot continue to make this difference without more financial support.
Wycliffe members do not receive a set income, but rely on God to provide for us month by month as He prompts people to send in donations to Wycliffe and designate those donations to our ministry. (See the “Donate Now Online” button on the left?) Could He be prompting you to help us continue our necessary roles in the worldwide Bible translation movement?

No comments:

Post a Comment